Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

kukalt kratsima

  • 1 kukalt kratsima

    Eesti-Vene sõnastik > kukalt kratsima

  • 2 scratch\ your\ head

    English-Estonian dictionary > scratch\ your\ head

  • 3 затылок

    23 С м. неод. kukal (ka tehn.); становиться в \затылокок kuklarivvi v haneritta v üksteise selja taha võtma, шагать в \затылокок kuklarivis v kolonnis sammuma, равняться в \затылокок kuklasse joonduma, сдвинуть шапку на \затылокок mütsi kuklasse lükkama, дать по \затылокку kõnek. mööda v vastu kukalt andma, \затылокок резца (lõike)tera kukal; ‚
    почёсывать \затылокок v
    в \затылокке kõnek. kukalt kratsima v sügama, nõutu olema

    Русско-эстонский новый словарь > затылок

  • 4 почесать

    202a (страд. прич. прош. вр. почёса/нный, кр. ф. \почесатьн, \почесатьна, \почесатьно, \почесатьны) Г сов.
    1. что, без доп. (mõnda aega) sügama v kratsima; \почесать затылок kukalt kratsima;
    2. кого-что kõnek. (mõnda aega) kammima v sugema; \почесать лён linu sugema; ‚
    \почесать зубы v
    языком madalk. mokalaata pidama, tühja loba ajama, keelt peksma, jahvatama

    Русско-эстонский новый словарь > почесать

  • 5 скрести

    370 (без страд. прич.) Г несов.
    1. что, чем, без доп. kraapima, kriipima, kaapima, kratsima; \скрестисти ногтями küüntega kriipima, \скрестисти ножом стол noaga lauda kaapima, \скрестисти в затылке kõnek. kukalt kratsima;
    2. кого-что ülek. närima; горе \скрестибёт сердце mure närib südant; ‚
    кошки \скрестибут на душе v
    на сердце, \скрестибёт на душе v
    на сердце у кого kõnek. kelle süda kripeldab sees

    Русско-эстонский новый словарь > скрести

  • 6 почесать в затылке

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > почесать в затылке

  • 7 чесать

    202a (страд. прич. прош. вр. чёсанный) Г несов.
    1. кого-что kratsima, sügama, kõhvitsema; \чесать спину selga sügama;
    2. кого-чтоkraasima, sugema, kammima; \чесать шерсть villa kraasima, \чесать лён lina sugema, \чесать голову pead kammima v sugema;
    3. без доп. madalk. põrutama (kiiresti hasardiga tegema); \чесать по дороге mööda teed leekima v kaapima v liduma v silkama, \чесать из пулемёта kuulipildujast täristama; ‚
    \чесать затылок v
    в затылке kõnek. kukalt sügama v kratsima, nõutu olema;
    \чесать за ухом kõrvatagust kratsima v sügama;
    \чесать зубы kõnek. suud pruukima, keelt peksma, tühja jahvatama;
    \чесать язык v
    языком kõnek. laterdama, tühja lobisema;
    \чесать языки v
    языками о ком, про кого kõnek. taga rääkima, keelt peksma

    Русско-эстонский новый словарь > чесать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»